سپاس‌گزار یا سپاس‌گذار؟

گاهی در شبکه‌های اجتماعی متوجه اشتباهات تایپی و املائی زیادی می‌شویم.
یکی از این اشتباهات، واژه سپاسگزار است که من با رعایت نیم‌فاصله‌اش “سپاس‌گزار” می‌نویسم.
واژه ‘سپاس‌گزارم’ که بسیاری‌ها در انتهای پیام‌ها و نامه‌های رسمی و غیر رسمی به‌گونه‌ی (سپاسگذارم یا سپاس‌گذارم) به کار می‌برند اشتباه است.
بدین معنا که واژه سپاس‌گزارم اگر با املای سپاس‌گذارم نوشته شود، نادرست است.
در فارسی دو ریشه نزدیک به هم از نظر املائی وجود دارد.

گزاردن و گذاشتن

 

گزاردن به معنای انجام دادن فعل است. مانند: {نمازگزار} به معنی ‘به جای آورنده‌ نماز’ و {گذاشتن} به معنای ‘قرار دادن چیزی در جایی یا وضع کردن و بنیان نهادن چیزی’ (مانند گذاشتن کتاب در کتاب‌خانه یا قانون‌گذاری) است.

از آن‌جایی که سپاس‌گزار به معنای به جای آوردن سپاس و تشکر است، پس املای درست آن با  ‘گزار’ است.
(سپاس‌گزار درست است)
عده‌ای نیز قانون‌گذار را قانون‌گزار می‌نویسند که این نیز نادرست است.
یادداشت: اگر موبایل و یا کامپیوتر شما نیم‌فاصله را انجام نمی‌دهد و نمی‌توانید بنویسید (سپاس‌گزارم) پس بهتر است که آن را سر هم بنویسید. (سپاسگزارم)

مطالب مرتبط:

روایت عشق شهریار و ثریا؛ آمدی جانم به قربانت ولی حالا چرا

چرا بعضی کشورها در زبان فارسی اسم متفاوتی دارند؟

مردم جهان در مورد «فارسی» چه می‌پرسند و چه پاسخی می‌گیرند؟

دنیای غرب شامل کدام کشورها می‌شود؟

نظرات
  • سعید مینایی 2023-10-02 پاسخ

    با سلام و احترام
    بابت مطالب مفیدتان سپاسگزارم

  • پویا 2023-10-04 پاسخ

    سپاس از مطالب خوب شما.

  • رها 2023-11-07 پاسخ

    سپاسگزارم

  • لیلا 2024-02-19 پاسخ

    سپاس گذارم بابت اینکه بهمون یاد دادید که باید بنویسیم سپاس گزارم

  • Masoomeh 2024-02-19 پاسخ

    متشکرم
    سپاس‌گزارم

پاسخی بدهید